Monday, May 21, 2012

My Lak 300 Presentation Script... Part 1

안녕하세요 김 선생님 과 찬구들...
How are you teacher Kim and my friends.

오늘은 여러분 한테 프레 젠 테이션 할 거예요...
Today i’m going present to everyone about my presentation. 

제 주제는 외판원에 대한 이야기 예요...
The topic for today is about the story of a salesman.

시작 해도 될까요?
Do you mind if I start?

 저기요! ... 고객님...
Hey there! Customer. 

듣고 보는 척 하지 마세요...
Don’t pretend that you don’t see and hear.

예쁘거나 멋있는 고객님들이 잠깐시간 있어요? 아...네..
Pretty and cool customers do you have a bit of time?

이거 뭔지 알아요?
Do you know what is this?

이것 수웨터 예요...
This is a sweater… 

세상이수웨터는 가장 인기 있는 수웨터들이 중 하나예요...
This sweater is one of the most famous among the sweaters in the world...

이멋있는 수웨터가 여기에서 만 살 수 있어요...
This cool sweater can’t be bought anywhere but here..

이 수웨터는 생각만큼 다른 수웨터와 안 같아요...
As much as you think this sweater is not the same from the other sweaters.

My Lak 300 Presentation Script... Part 2

이수웨터는 다른 수웨터 하고 얼마나 달라요?
 How is this sweater different from other sweaters? 

고객님에게 상세히 설명할 거예요...
Let me explain to you in detail.

이 수웨터는 가죽으로 만들었어요...
This sweater is made from leather.

믿어지지 않으면 만져 보세요...
If you don’t believe try to touch and see..

이거 가죽 맞아요?... 네...
Made from leather right? Yes…

겨울때는 날씨가 너무 안 추울 리가 없어서 이 수웨터 입으면 기분이 좋고 따뜻하고 잘 생겨질 거예요... During winter time it is impossible not cold so if you wear this sweater your body will feel warm, good and you’ll become handsome too…

그리고 그때는 가고 싶은 곳 어디나 갈 수 있어요...
 At that time anywhere you want to go you can go.

이 수웨터는 따뜻한 데다가 편 안해요...
 In additional to warm, you will feel comfortable in this sweater.

아마도 입으면 애인 만날 수도 있어요... ㅋㅋㅋ
Probably if u wear it, you might meet your lover.. hahaha 

이 수웨터 아무리  더러워도 다른 수웨터 에 비해서 너무 쉽게 세탁할 수 있어요...
No matter how dirty this sweater is, compare to other sweaters, you can really easily clean this sweater.

My Lak 300 Presentation Script... Part 3

이완전 대박 이고 싸고 멋있고 편하고 아름답고 가볍고 따뜻하고 유명한 수웨터가 아무곳에서 도 살 수 없어요...
This completely awesome, cheap, cool, comfortable, beautiful, light, warm and famous sweater not anywhere you can buy it.

저한테만 살 수 있어요...이 수웨터 입는 거 어때요?
You can only buy it from me… How about wearing this sweater? 

한번 입어보세요...
Try it once and see...

잘 맞아요? 네...
Fit well right? Yes..

마음이 들죠? 네...
You like it right? Yes..

이 따뜻하고 멋있는 수웨터 꼭 사야 해요...
This warm and cool sweater you should buy it.

많은 고객님한테 물어봤으때 좋아한다고 말 했어요...
I asked a lot of customers and they said that they liked it.

지금은사나마나 겨울 때는 꼭 필요할거예요...
Right now whether you buy it or not, during winter time you definitely will need it. 왜? Why?

이 수웨터에 대헤서 아까 말 했잖아요...
That’s why i told you earlier about this sweater…

이수웨터 사면 꼭 후회하 지 않을거예요...
If you buy this sweater definitely you won’t regret it…

My Lak 300 Presentation Script.. Part 4

세탁기로 씻기만 안으면 후회하 지 않고 오래동안 입을 수 있어요...
If you don’t use washing machine to wash it, you will not going to regret and you can wear it for a long time. 

저 믿어요...
Trust me…

방금 많은 수웨터들을 가져왔는데 너무 무거워서 떨어뜨릴 뻔 했지만 너무 잘 팔아서 지금은 두개 남았어요...
Just now I brought a lot and it so heavy I almost dropped it but because it sold well now I just left with only two pieces.

아무거나 사는 대신에 왜 이수웨터 사 지않아요?
Instead of buying anything else why don’t you buy this? 

겨울때는 이수웨터가 고객님을 꼭 따뜻하게 줄 거예요...
During winter time this sweater will definitely give you warmness… 

그래서 걱정하지 말고 그냥 저한테 수웨터 사세요...
So don’t worry just buy this sweater from me.

지금 사 지 않으면 이따가 다른 사람이 사고 싶으면 이 수웨터 그 사람한테 팔 거예요
If you don’t buy it now, later other people want to buy it I think I’m going to sell it to them.

두개 사면 싼 가격 으로 깎아 줄게요...

If you buy two pieces I’ll give you cheap with discounted price.

수웨터에 대해서 어떻게 생각하세요? ...감사합니다...
What do you think about this sweater? End… thank you…

Tuesday, April 5, 2011

수고...

수고 = “trouble”, “effort” or “hard work”
수고하셨습니다 = “Thank you for the great job you did”
수고하세요 = “Thank you for the effort. Keep it up!”.

Sunday, April 3, 2011

Popular exclamations in Korean...

1. 엄마야! [eom-ma-ya!] = Oh My God! / Oops!
2. 대박 [dae-bak] = Super cool! / Awesome!
3. 우와 [u-wa] = Wow
4. 진짜요? [jin-jja-yo?] = For real?
5. 그래요? [geu-rae-yo?] = Is that so?
6. 정말요? [jeong-mal-yo?] = Really?
7. 아이고! [a-i-go!] = *sigh* / Whew! / Oops!
8. 아싸 [a-ssa] = Yay! / Hurrah!
9. 네? [ne?] = Yes?
10. 어? [eo?] = Huh?
11. 아/아야 [a/a-ya] = Ouch!
12. 헐 [heol] = What the…
13. 헉! [heok] = *gasp* / OMG!

Friday, March 4, 2011

bz bz bz ...( LAUGH DIE HUMAN , T.T )

so bz nowdays... cant even concrentrate on studying... projects make me wanna cry.. :(
Geo project... haha... how we'r suppose to use the full license when 80 person share 5 limited licenses? aigoo!!! tis is not the worst when some irresponsible person use it in their room and logged in for whole day .. even when they go for meal outside... ask us go to comp lab to do our geo project but ownself use the license in HIS and HER(no need us to point out the name... shame on u...)room... TSK TSK TSK... becoz u r kiasi? kiasu? gongkia? kolau? ... 4 of these suits you well... ntg further i can say bout u... tis project makes us more hate towards u guys(T.T , LAUGH DIE HUMAN)... ADMINISTRATOR haha... u r fast... can be awarded for fastest line stealer... no one is better than u in stealing lines... oo0oo